[한글 자막] Fantasy - 中原めいこ (나카하라 메이코) PV
Fantasy - Meiko Nakahara (1982) 
 
Made by. Deuk 
 
한글 가사 
 
恋はプリズムのファンタジー 
(코이와 푸리즈무노 판타지-) 
사랑은 프리즘의 판타지 
 
だから生まれ変われる筈 
(다카라 우마레 카와레루 하즈) 
그래서 다시 태어날 수 있는 거야 
 
過去はアナタに続く回転扉 
(카코와 아나타니 츠즈쿠 카이텐토비라) 
과거는 당신에게 계속되는 회전문 
 
夜はプリズムのファンタジー 
(요루와 프리즈무노 판타지) 
밤은 프리즘의 판타지 
 
ふたり七色に照らして 
(후타리 나니이로니 테라시테) 
둘이 일곱 빛깔에 비추어져 
 
今は新しい腕の中で Dancing 
(이마와 아타라시- 무네노 나카데 Dancing) 
지금은 새로운 품 속에서 Dancing 
 
 
華やいだ都会を抜け出し 車は滑るの 
(하나야이다 토카이오 무케다시 쿠루마와 스베루노) 
화려한 도시를 벗어나 자동차는 미끄러져 
 
星散りばめた ハーティーライト 
(호시치리바메타 하-티-라이토) 
별이 흐트러진 하티라이트 
 
ふたりの夜が始まるの 
(후타리노 요루가 하지마루노) 
두 사람의 밤이 시작돼 
 
あの時 恋を失くしてから 
(아노 토키 코이오 나쿠시테카라) 
그때 사랑을 잃고 나서부터 
 
冬のきらめきを 忘れていたのに 
(후유노 키라메키오 와스레테 이타노니) 
겨울의 반짝임을 잊고 있었는데 
 
 
恋はプリズムのファンタジー 
(코이와 푸리즈무노 판타지-) 
사랑은 프리즘의 판타지 
 
だから生まれ変われる筈 
(다카라 우마레 카와레루 하즈) 
그래서 다시 태어날 수 있는 거야 
 
過去はアナタに続く回転扉 
(카코와 아나타니 츠즈쿠 카이텐토비라) 
과거는 당신에게 계속되는 회전문 
 
夜はプリズムのファンタジー 
(요루와 프리즈무노 판타지) 
밤은 프리즘의 판타지 
 
ふたり七色に照らして 
(후타리 나니이로니 테라시테) 
둘이 일곱 빛깔에 비추어져 
 
今は新しい腕の中で Dancing 
(이마와 아타라시- 무네노 나카데 Dancing) 
지금은 새로운 품 속에서 Dancing 
 
スパンコールの夜風は Bay City 
(스판코-루노 요루카제와 Bay City) 
스팽글의 밤바람은 Bay City 
 
毛皮をぬいだら 
(케가와오 누이다라) 
모피를 벗고서 
 
クリスマス・ツリー飾る店で 
(크리스마스트리 카자루 미세데) 
크리스마스 트리로 장식된 가게에서 
 
朝まで踊り明かしたい 
(아사마데 오도리 아카시타이) 
아침이 올 때까지 춤추고 싶어 
 
もう誰も愛すことはないと 
(모- 다레모 아이스코토와 나이토) 
이제 누구도 사랑할 일은 없다고 
 
信じてた Yesterday 今は違うの 
(신지테타 Yesterday 이마와 치가우노) 
믿었던 Yesterday 오늘은 달라 
 
 
恋はプリズムのファンタジー 
(코이와 푸리즈무노 판타지-) 
사랑은 프리즘의 판타지 
 
だから生まれ変われる筈 
(다카라 우마레 카와레루 하즈) 
그래서 다시 태어날 수 있는 거야 
 
過去はアナタに続く回転扉 
(카코와 아나타니 츠즈쿠 카이텐토비라) 
과거는 당신에게 계속되는 회전문 
 
夜はプリズムのファンタジー 
(요루와 프리즈무노 판타지) 
밤은 프리즘의 판타지 
 
ふたり七色に照らして 
(후타리 나니이로니 테라시테) 
둘이 일곱 빛깔에 비추어져 
 
今は新しい腕の中で Dancing 
(이마와 아타라시- 무네노 나카데 Dancing) 
지금은 새로운 품 속에서 Dancing
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			